如果

我有一位朋友,每次聚会,都有烦心的事情。
工作,丈夫,父母和孩子似乎都不让人省心。
工作和生活诸事不顺。
时间长了朋友们也不再规劝,因为每次都会被她抢白。
--所有的道理她都早就明白。

♯很多道理我都明白,为什么却依然过不好这一生?

怎么样才是过好了这一生呢?

那些大道理,我们真的明白了吗?


苏格拉底曾说过,我不能教授他人任何事,我只能让他们思考。

换言之,心灵鸡汤式的灌输式没有用的。这里有必要分解一下苏式的“思考”,我们怎么才能真正懂那些“道理”。

这里可以重点看两个方面:感知,目标和行动

感知的维度

可以从那些维度来感知我行为的影响呢?

第一层面:从我自己的角度看

对我有什么影响

第二层面:从对方的角度看

对身边的人有什么影响

第三层面:从一个大的、全局的角度看

对外围的事物有什么影响

第四层面:从时间的维度动态地看过去,现在以及将来的全局

现在和过去以及未来有什么关系

第五层面:从“我们”共同的价值体验来看

说明了一个什么样的价值取向

在当下,要把上面这些个问题想清楚,的确不是一件容易的事情。诸事多变,成功也不再是线性地往上爬那么简单粗暴。每个人都有自己的定义。身边的人,社会对你也有期许。朋友圈里的横向比较也让人很难平心静气的坦然自洽。

美国社会心理学家Joseph Luft和Harry Ingham在1955年提出“周哈里窗 ”,或许可以给我们参考,帮助理解认知「周哈里窗就是英文Johari音译过来的,其实就是两个心理学家名字拼在一起Jo+Hari」


这里把认知分割为四个范畴:

  • 一是面对公众的开放的自我(大家都知道)
  • 二是被他人知道自己却不知道(嘴角挂了米粒和牙缝有青菜的尴尬)
  • 三是自我有意识保留的隐藏的自我(你担心大家知道的)
  • 四是公众及自我两者无意识范畴,也有说潜意识。
比较理想的状态是,可以通过建立良好的信任关系,以相互坦诚相待的方式消减隐藏的自我(向他人展现自己的隐藏面)和缩小自我盲点(获得他人的反馈)。

万事开头难,只有开始”想“,并且想清楚和明白了,那么才会接下来才可以顺理成章地付诸以行动。你可以通过和自己的对话,和朋友的对话或者和专业教练的对话,提升和扩宽视野,消减盲点,让自己对“要什么”有更为敏锐和宽广的感知。

我常常会问客户的问题是:

“那么,你的理想状态是什么样子的?”

“你需要怎么做?”

我会帮助客人不断探索,明晰什么才是自己想要什么。协助他们发掘自己的能力,建立起迈出第一步的信心。很多时候,一旦“认真”起来,各种思虑缠绕交织,剪不断理还乱。作为教练我的工作就是帮助你打破局限性,走出所谓的困境,看到你所拥有的选项,并支持你作出抉择。

终极和绩效目标

“教练“常用到下面的EXACT的标准来,帮助客户明晰和确定目标。

Explicit -简单明了,有重点

Xciting -积极,激励

Assessable -有评估性

Challenging -有挑战性

Time-framed -可以在3-6个月内实现


这里,我们需要注意理解终极目标和绩效目标的区别。

终极目标可以是很哲学。比方说,有人希望可以坦然自若地生活。也可以是你想要达到的某一阶段可以修来的“正果”,比方说,夺取奥运会冠军(呵呵,现在开始练习双杠还来得及吗?),或者是升职加薪,又或者是拿到博士奖学金。这些目的的一个共通点是,不是完全以你的意志为转移,有时候努力也没有用(2008年奥运会那个会游泳的菲尔普斯,你还记得吗?其他的游泳健将,怎能料到所有的记录都被他破了呢?)。

仅仅有一个终极目标是有些可怕的。通常也容易陷入焦虑。把本来可以干活的时间用来焦虑和扯头皮了。

相反,如果你设立了能够支撑你终极目标的绩效目标的话。你可以通过不断的努力一步步达成你的绩效目标。节节突破的成就会让对终极目标有更好的控制感。诚然,终极目标不是你努力就100%可以得到的,可是如果你每天都在脚踏实地地一步步走向你的绩效目标,难道不是每天都离终极目标更接近了吗?

设立明确的绩效目标,和EXACT的目标对接起来评估。「推荐阅读:Goals and Dreams


Action 行动

你确立了自己的目标。

回到现实,信息爆炸的时代,漫布朋友圈的鸡汤文和毒鸡汤文,新媒体时代诸事都有宝典可循,专家都在卖“特效💊”。关于如何达成理想目标也似乎有很多“有道理”的文章,你看了,甚至收藏了,一时之间的热情在一地鸡毛的现实之下,却没办法执行,焦虑依然。

怎么破?非常简单:行动。持续不断的行动。

行动起来以后的你,需要持续不断地努力,才能看到成效。试问,如果你今天去了健身房,回来以后马上照镜子,你会看到赘肉变成肌肉吗?

工作和生活中的太多事情,一次两次的行动是无效的。只有持续不断的努力,点点滴滴的付出才能整整达成所愿。




IF

by Rudyard Kipling


如果

尤克強譯


IF you can keep your head when all about you

Are losing theirs and blaming it on you,

如果所有人都失去理智,咒骂你,

你仍能保持头脑清醒;

If you can trust yourself when all men doubt you,

But make allowance for their doubting too;

如果所有人都怀疑你,

你仍能坚信自己,让所有的怀疑动摇;

If you can wait and not be tired by waiting,

Or being lied about, don't deal in lies,

Or being hated, don't give way to hating,

And yet don't look too good, nor talk too wise:

如果你要等待,不要因此厌烦,

为人所骗,不要因此骗人,

为人所恨,不要因此抱恨,

不要太乐观,不要自以为是:


If you can dream

- and not make dreams your master;

If you can think

- and not make thoughts your aim;

如果你是个追梦人——不要被梦主宰;

如果你是个爱思考的人——不要以思想者自居;

If you can meet with Triumph and Disaster

And treat those two impostors just the same;

如果你遇到骄傲和挫折

把两者当骗子看待;

If you can bear to hear the truth you've spoken

Twisted by knaves to make a trap for fools,

如果你能忍受,你曾讲过的事实

被恶棍扭曲,用于蒙骗傻子;

Or watch the things you gave your life to, broken,

And stoop and build 'em up with worn-out tools:

或者,看着你用毕生去看护的东西被破坏,

俯下身去,用破旧的工具把它修补;


If you can make one heap of all your winnings

And risk it on one turn of pitch-and-toss,

And lose, and start again at your beginnings

And never breathe a word about your loss;

如果在你赢得无数桂冠之后,

然后孤注一掷再搏一次,

失败过后,东山再起,

不要抱怨你的失败;

If you can force your heart and nerve and sinew

To serve your turn long after they are gone,

And so hold on when there is nothing in you

Except the Will which says to them: 'Hold on!'

如果你能迫使自己,

在别人走后,长久坚守阵地,

在你心中已空荡荡无一物,

只有意志告诉你“坚持!”;


If you can talk with crowds and keep your virtue,

' Or walk with Kings

- nor lose the common touch,

如果你与人交谈,能保持风度,

伴王同行,能保持距离;

if neither foes nor loving friends can hurt you,

If all men count with you, but none too much;

如果仇敌和好友都不害你;

如果所有人都指望你,却无人全心全意;

If you can fill the unforgiving minute

With sixty seconds' worth of distance run,

如果你花六十秒进行短程跑,

填满那不可饶恕的一分钟——

Yours is the Earth and everything that's in it,

And - which is more - you'll be a Man, my son!

你就可以拥有一个世界,

这个世界的一切都是你的,

更重要的是,孩子,你是个顶天立地的人。